第814章 艰难的起步阶段(1/2)

第二天上午,周志明在一阵头疼中醒来,他连忙大声喊道:</p>

“水,我要喝水。”</p>

房门突然被推开,魏和尚端着一碗温水走了进来,递给周志明。</p>

“和尚,怎么是你在外面?我昨天是不是又喝醉了?”</p>

“周先生,司令员让我带领警卫连的人在门外守着,怕你出事情。”</p>

“你们这些文弱书生的体格就是不行,昨天那种是陈年好酒,刚喝的时候没啥感觉,后劲却非常大,一般人根本适应不了,不过最适合我们练武的人喝,只是可惜量太少了,还没过瘾就没了。”</p>

“不过我打听过了,还剩小半坛,等有空我偷偷的再去尝尝。”</p>

周志明也被魏和尚这番话给弄得哭笑不得,不过他不准备把那坛酒的真实价格说出来,否则估计这个魏和尚也会陷入和李云龙一样的纠结心情。</p>

“魏和尚,老李现在在干什么?”</p>

“司令员正在工地上给大家鼓劲呢,毕竟这可是个大工程,大家都忙着热火朝天,我们也不能干看着。”</p>

“那魏和尚,我也出去看看吧,睡了一个晚上了,浑身都不得劲。”</p>

此时的会议室,周工,鲁工和其他部门的几个工程师,此时正在为一些技术上的事情聚在一起商讨。</p>

机械工程师周工皱着眉头说道:“这套设备太过先进,全钢制固定平台我从来没有遇见过,搭建起来非常麻烦。”</p>

“就算我们有专门的吊车进行吊装,可是这种分段式的设备也是太大,大家心里面都没底,都担心出现事故。”</p>

“我听说整个华夏就只有这一套,属于独一份,要是损坏了一点,影响整体进度,我们的罪过就大了。”</p>

鲁工也补充地说道:“你们架设平台还好点,我们进行设备运转就更麻烦,最近大家忙着学英文,都快疯了。”</p>

“好多工业专用名词我们都不理解,而我们手里面的英文字典都是老版本的,好多名词都没有收录,有些单词看起来就是莫名其妙。”</p>

“操作这种重型设备可是大事情,只要有一点小失误就会造成不可挽回的损失,到时大家哭都来不及。”</p>

“而英汉互译最讲究严谨,容不得半点差错,喝水就必须是喝水,绝不能翻译成喝东西。”</p>

这时基地负责人走了进来,接着热情地给大家介绍道:</p>

“这位是我们独立纵队特意从国外请回来的懂顾问,你们有什么问题都可以问他,尤其是英汉翻译的问题,这是他最擅长的。”</p>

此时鲁工连忙把他在工作中遇到的问题提了出来,并且还拿出了他的笔记本。</p>

胖胖的懂王接过笔记本仔细看了一下,接着严肃地说道:</p>

“这几个操作步骤很难的,你们首先要明白这几个公式,来,我给你们详细讲解一下。”</p>

本章未完,点击下一页继续阅读。