伯爵小姐与女仆先生[西幻]_分节阅读_第92节(2/2)

等克利夫兰太太等人跑上楼查询情况时,她早已光着脚跑回四楼,重新穿上高跟鞋,用力踏着楼梯的台阶下到二楼。</p>

按理说,一切都能说得通,如果遇到糊涂点的探长说不定便会就此结案。</p>

可偏偏庞纳治安所派来的巴顿警司并不是个草包。他对枪械十分了解,而并不了解马黎兵工厂规矩的沃克小姐并不知道那把枪上居然有专属的编号。</p>

这也导致查尔斯少校在看到手|枪后立刻产生误会,硬生生扛下不属于自己的罪名……</p>

秘书室中,利昂娜静静听完沃克小姐的叙述,一时无言。</p>

多么可怕的行动力……只要在这期间有一点犹豫、耽误一点时间,她都不会顺利完成这一系列的谋杀,甚至有机会全身而退。</p>

可现在再讨论这些已经无济于事。</p>

利昂娜会赶在治安所前找到她,也不是为了当着她的面揭露她犯下的罪行,她的目的同样出于私心。</p>

“是这样的,沃克小姐。我知道你曾去过本·琼斯常住的旅馆,也许从他的房间拿走了一件东西。”她说道,“那东西有可能是非常重要的证物,我希望在治安所那些人找来前检查一下。”</p>

沃克小姐还是没有拒绝这个小小的请求。</p>

她起身将书柜中一整排的书清空,将书柜靠墙的挡板掀开,取出一个巴掌大的小铁盒。</p>

铁盒中的正是本·琼斯藏起的“宝物”:几张面额较大的纸钞,一颗布满划痕黄铜纽扣,一张印着半裸女人的传单,几张折叠起来的纸张,以及一本与铁盒本身差不多大的笔记本。</p>

纸钞和传单没什么可看的,利昂娜觉得那黄铜纽扣有些眼熟,不禁捡起来看了看,发现上面的“划痕”其实是一幅小小的画。</p>

简练的线条组成两只依偎在一起的鸽子……如果排除掉某些群体给予它们的特别寓意,单单作为图案来说还挺可爱的。</p>

但这跟她想要的无关,利昂娜思索了一下,还是拿起其中最显眼的笔记本。</p>

笔记本上写满奇怪的代称或外号,后面还跟着一些不大不小的琐事,例如谁偷了谁家的鸡蛋,谁家的猫叼走了谁家的鸡却撒了谎,或是有人偷看邻居洗澡等等……是本·琼斯用来记录勒索信息的册子。</p>

利昂娜翻动着笔记本,突然,一张长方形的纸片从里面掉了出来。</p>

她弯腰将其捡起来,却发现那是一张写好、却没来得及兑换的支票。</p>

按照时间看,支票早已过期。收款方是一个居住在“尤多里萨”,名为“乔治·欧尼尔”的人。</p>

不管是地名还是人名利昂娜都不熟悉,可等视线滑到支出方的名字时,她的瞳孔却因震惊而蓦然放大。</p>

谢恩·霍顿——正是帕克丝庄园曾经的男管家,也是官方档案中下毒谋杀怀特伯爵的凶手。</p>

第75章 </p>

075</p>

在利昂娜的人生中,男管家霍顿先生与女管家梅太太一样,都在她生命中扮演着不可或缺的角色。</p>

由于母亲早逝, 父亲怀特伯爵又经常外出,她和兄长童年时的起居基本由这两位长者负责。</p>

梅太太是个有些严厉的老妇人。</p>

尤其是在对待利昂娜的教育上,她一心希望自己的小小姐能成长为与伯爵夫人一样合格的淑女。</p>

可也许是天性使然,利昂娜从小就体现出与淑女完全相反的性格,且很难管教。有时候性子上来了,连梅太太的冷脸都管不住她。</p>

而这时候,性格更加随和的霍顿先生就派上用场了。</p>

与梅太太的传统育儿方式不同, 他从来不把两位小主人当成孩子。</p>

他与他们对话时总会半蹲到地上, 温声询问他们的诉求,再把事实一一摆出来,用一种更平等温和的方式解决问题。</p>

从结果上来看, 霍顿先生在利昂娜成长中的影响并不比梅太太少。</p>

也因此,在他亲口承认自己就是下毒者后,利昂娜受到的冲击感几乎击溃了她的理智,在一段时间里她根本无法冷静下来仔细思考。</p>

后来,等她意识到男管家那突如其来的背叛也许另有隐情时,有关他的所有东西都被治安所封存带走,她想要从中找到线索更是难上加难。</p>

而眼前这张有着男管家霍顿签名的支票,是她近三年来第一次接触到的、有关霍顿先生实物。</p>

它会是凿开混沌的钥匙吗?</p>

利昂娜还不敢妄下定论,此时只能屏住呼吸, 仔细检查支票上的每一处细节。</p>

这一张很平常的支票,支票的开户行t是马黎的四大银行之一的黑马银行。</p>

上面的面额对利昂娜来说也许不是特别多, 但对男管家霍顿来说, 这大概相当于他一辈子的积蓄了。</p>

出票时间是1118年8月14日,正好在伯爵府中那场惨剧发生前的前几天。</p>

现金支票一旦超过开票日后的十天就无法再兑换, 也就是说,现在这张过期两年半的支票已经跟一张废纸没有区别。</p>

“……我发现这张支票的时候,它夹在那几张纸里。”</p>

见她的表情变得很严肃,沃顿小姐适时在旁提醒道:“那几张纸我都看过了,有点像是从笔记本上撕下来的,感觉是某位治安所的警员写的笔记。”</p>

利昂娜立刻去翻她口中的那叠纸,正如沃克小姐所说,左侧不规则的锯齿状撕痕证明它们确实是从某本笔记本上撕下来的。</p>

而且这笔记本纸张十分眼熟,很像治安所中统一派发的警员手册。</p>

打开第一页,一行行缭乱的手写体映入眼帘。全是铅笔写的,有些部分已经因为纸张摩擦变得模糊,辨认起来更加困难。</p>

这些段落有长有短。长的可以密密麻麻地占据半页,短的可能只有一句话,看上去都是一些即兴记录。</p>

【……按照奥尔德里奇警司的指示,我来到尤多里萨,寻找那个叫“乔治·欧尼尔”的人。可万万没想到,村中唯一一个叫“乔治·欧尼尔”的孩子早在三年前便染病去世了。 】</p>