第178章 不会汉语都得死(1/2)

对马岛的太守——田中菜,看着外面来得和恶鬼一样的军队,看着信,认识几个字但又不全认识。</p>

田中菜很无助,最后一段倭语让他欣喜又立生绝望,“中国语ができないと死ぬ”</p>

意思是:“不会汉语都得死。”</p>

什么时候对学汉语变得这么感兴趣?对,就是现在,兴趣驱动着行为,才能够持久永恒,所以兴趣是学习汉语当中最重要的原则。</p>

以兴趣为出发点在学术上有个术语叫兴趣转移,这种兴趣转移特别重要,因为他能决定生死。</p>

最初倭国是只有语言,没有文字的,所以最初有关于倭国使用文字的记录,并不是倭国人所写,而是汉人所写,他们使用的也是汉字。</p>

从7世纪的“大化革新”大规模地输入大唐文化,特别是鉴真这个老秃驴反反复复折腾了五次,眼睛都折腾瞎了,可能这就是报应吧,最终他把汉文化传播到了倭国。</p>

倭国佛学,医学,建筑,雕刻水平得到了很大的发展,倭国民族终利用汉字创造了自己的文字。</p>

由于这些文字都是从汉字字形假借而来的,因此称为“假名”。</p>

根据假名的书写方法不同,取自汉字楷书偏旁的称为“片假名”,从汉字草书演变而来的称为“平假名”。</p>

此刻田中菜,风一样地奔跑着,寻找着会说人话的百姓,找了一个多时辰,他终于知道信上的内容了:“今日来大营谈判,不来明日屠城。”</p>

田中菜看着渐渐偏离西山的太阳,如果有一丝犹豫都是对梁峰的不尊重,他带着翻译就出城进入了大营。</p>

田中菜已经没有脑细胞想着谈判的内容了,他只知道耽误一点点,全城人都得死。</p>

看着满殿阎罗,田中菜腿抖得和筛子一样,梁峰笑了笑:“城里多少守军多少居民?”</p>

田中菜和翻译一阵切磋:“民5万,守军3千”。</p>

梁峰点点头,轻声说道:“给你10天学汉语,学不会10天后也不用学了,我培养新人。</p>

告诉你们的守卫明天清晨出城缴械,拿出城内所有财物,归好类。</p>

把屋子腾出来我要住几天,都给我快点,我的人需要入城,</p>

但凡看到一人反抗者随机杀一百人,但凡看到一把兵器,我屠城。”</p>

田中菜跑回去了,干了这些年太守,什么时候办事这么利索过?</p>

……</p>

翌日清晨,大军进城了,随着接管工作的顺利进行。</p>

姜才指着沙盘,对众将发布着指令,军队兵分3路,向整座九州岛席卷而去。</p>

下午,交代完作战任务,梁峰骑着黑风,在一众将士的簇拥下,缓缓走向对马岛的太守府。</p>

这座太守府散发着浓郁的岛国建筑风格,处处彰显着独特的韵味。</p>

太守府的大门由厚重的木材制成,上面雕刻着精美的图案,那纹路细腻而古朴。</p>

本章未完,点击下一页继续阅读。