第909章 岁月研究所(6)(1/1)

在这位白人男子的带路下,李子夜才知道,为何需要带路了。 整座金字塔犹如一个巨大的迷宫,如果没有熟悉道路的人带领,很容易便会迷失方向,困在其中。 也不知道,一个研究所搞得这么复杂,又是为了什么,难道只是伊芙贤者的恶趣味吗? 不过,再复杂的迷宫,对于李子夜这样的超能力者而言,都不是问题。 他的精神力已经开始四处的游走,找出了一条通路,而部分的精神力,也发现了在迷宫当中的一些隐藏的房间。 其中有一些房间,还传来了让他也有所忌惮的强大压迫感,这有部分属于精灵,也有部分属于一些看起来诡异的物品。 这个世界上,还存在着很多他也不知晓的东西的存在啊。 李子夜心中猜想着,这些应该就是伊芙贤者从各个遗迹里面挖掘出来的东西了吧。 “在研究所里面设置迷宫,有些不太能够理解。”在路上,宋景阳轻声说着自己的想法。 对于研究员们而言,时间就是生命,每次做研究前,都要走个迷宫,白白浪费大把的时光。 谷老先生和王老太太立刻赞同的点着头:“我们也是这么觉得,或许,这只是伊芙贤者的个人喜好吧。” 那带着路的白人男子,像是听懂了几人的对话,微笑着解释道:“在金字塔中存放着很多上古时代的物品,只有迷宫,才能够困住那些迷茫的灵魂。” 这么邪性的回答,其余三人只是脸上带着淡淡的微笑,不再作答。 而李子夜,则联想到了刚刚精神力察觉到的那些诡异的物品,或许就如同这位研究员所说的一样,迷宫是为了困住这些物品的。 花了大概十分钟,他们这才走到了迷宫的尽头,是一扇古朴的铜质大门。 白人男子推开大门,露出了身后的模样。 大门的后面,是一个完全不一样的世界,洁白的墙壁,诸多的精密仪器 与之前的金字塔的古朴格局,形成了强烈的冲突。 现代和古老的冲突。 在这里,诸多穿着白大褂的研究员正在频频走动,戴着高科技的眼镜,操作着各式各样的精密仪器。 这些,就是隶属于伊芙贤者手下的研究员们了。 比起守在门口的那些,他们看着更像是正统的研究员。 五人推开大门出现在这里,并没有让这些研究员们的行动停歇一步,他们就像是看不到来人一样的,继续做着手上的工作。 “伊芙贤者就在前面。”白人男子伸手指引着前方,不过他并没有动,显然是让四人自己过去。 谷老先生和王老太太是来过这里的,除了迷宫走不来外,其余是轻车熟路。 “劳烦你了。”在答谢过后,两位老人家带着李子夜两人往里面走去。 在一个不起眼的小角落,坐着一位气质非凡的青年女士,她扎着橙色马尾,身材高挑,气质优雅,虽然穿着一模一样的白大褂,可在她的身上,呈现出了一种岁月静好的模样。 她的手上正捧着一份文件,津津有味的浏览着,时不时的拿着手上的笔,进行着修改。 谷老先生走了上去,打了声招呼:“伊芙贤者。” 这位青年女士立刻抬起头来,从椅子上站了起来,亲切的问候道:“您来了,谷博士,王博士。” 她的语气十分亲切,倒不像是那些久居高位的贤者,而是一位邻居家的姐姐。 她在打过招呼后,眼神不自觉的落在了跟在两位老人家身后的李子夜和宋景阳的身上,她微笑着问道:“这两位是?” “他们是我们的助手,之前有些事情在外面忙,最近才过来。”谷老先生为伊芙贤者介绍道,“他是李子夜,他叫宋景阳,都是些很优秀的孩子。” 伊芙贤者往前一步,将文件抱在胸口,主动的伸出手:“欢迎你们的到来,两位优秀的年轻人。如果不介意的话,称我一声姐姐倒也无妨。” 李子夜和宋景阳有些受宠若惊,在轻轻握过手后便一同说道:“久闻伊芙贤者的大名。” 连谷老先生和王老太太都恭恭敬敬的称呼伊芙贤者,他们当然不至于直接就这么草率的称呼。 伊芙贤者并不在意,而是面露思考状:“我好像,对两位的名字有些熟悉。” 她突然看向李子夜,惊喜的问道:“等下,你是参加过科研峰会对吗?” 李子夜迟疑的点了点头:“参加了不久前的科研峰会。” “果然是你,我就说嘛,这个名字为什么这么熟悉。以神明作为研究对象,小子你不错哦,很适合加入我们工坊!”伊芙贤者拍了拍李子夜的肩膀,毫不避讳的直接开始挖人。 李子夜脸上有一些的尴尬:“这。” 伊芙贤者爽朗的笑了一声:“开个玩笑,拉斐尔大叔是希望你来的,对我而言倒是无所谓,我们的研究领域并不重叠。” 她挥了挥手,旁边的几位研究员立刻搬了凳子,示意着大家先坐下来。 “谷博士,我看您发来的消息是说,上次给您的文字已经翻译出来了?”伊芙贤者眨了眨眼睛充满着好奇。 谷老先生擦了擦头上的汗珠:“说来也是羞愧,老头子我们一把年纪了,还比不上两位孩子。整篇文章,是他们翻译出来的,和我们两人之前翻译出来的部分文字内容,也可以完美的对应上。” “哦?”伊芙贤者这下越发的好奇起来,“带来了嘛?让我看看?” 王老太太立刻送上了他们记录下来的文字以及翻译的原文内容。 伊芙贤者将这些纸张摊在桌子上,立刻进入到了状态当中,此时的她,全身贯注的看着上面的文字。 嘴里还不停念叨着:“哦,原来是这么翻译,我怎么没有想到。” “这点我倒是翻译出来了,不错,不错。” “咦,这个文字还有这种解法吗?不过这个意思好像更准确一些。” “真是,太令我惊讶了。”