第432章 花痴关盼盼(1/2)

古代歌妓,类似于今天以唱歌为职业的女性。

古代歌妓的地位非常的低,她们表演才艺的舞台多数是宫中的教坊司以及民间的青楼。

这些歌妓不仅姿色迷人,而且有些人是琴棋书画、诗词歌赋样样精通的才女。

在唐朝中期就有这么一位才情与美貌并存的歌妓,她叫关盼盼。

“关盼盼于唐德宗贞元三年,出身于书香门。

那些为了一个人郁郁寡欢,抑或悲痛难眠,都是伤身的行为。

人活一世,应当拿出自己拿得起,放得下的气势。

方能让曾经的爱恋,有始有终,也才能在将来遇到能和你日夜相守的人。

“关盼盼接到诗笺,先是有一丝欣慰,认为能得到大诗人的关注及柔笔题诗,是一种难得的殊荣。”

“待她展开细细品读,领会出诗人的心意所在,不禁感到强烈的震撼。”

“心想诗中寓意也太过于逼人,用语尖刻,实欠公平。”

“她不可遏制地放声大哭,哭自己的苦命,也哭世道的不平。”

“张仲素见状,心中也感酸楚,在一旁陪着她暗暗落泪。”

“哭了不知多长时间,关盼盼似乎已从愤激的心情中理出了头绪。”

“于是强忍着悲痛,在泪眼模糊中,依白居易诗韵奉和七言绝句一首。”

“白居易不能了解她真正的心态,在她花开时捧赞她,当她即将凋落时,竟还雪上加霜。”

“事到如今,她本早已了无生趣。”

“既然有人逼她一死全节,她也别无选择了。”

“张仲素离开燕子楼以后,关盼盼就开始寻死。”

“随身的老仆含泪苦苦相劝,徐州一带知情的文人也纷纷以诗劝解,终不能挽回关盼盼已定的决心。”

“十天之后,这位能歌善舞的一代丽人,终于香消玉殒于燕子楼上。”

“凄苦独居了十年的关盼盼,对于生死其实已经看得很淡。”

“以死全节对她来说,其实并不是一件伤心之事。”

“但她恨只恨自己的一片痴心,却不被白居易理解。”

“以为自己不愿为张愔付出生命,反而拿一个局外人的身份逼自己走向绝路。”

“在关盼盼眼中,鼎鼎大名的白居易这时已成了一个幼稚的儿童,那里能识得她冰清玉洁的贞情呢!”

“她以自己高贵的死,回敬了大诗人白居易。”

“关盼盼的死讯传到白居易耳中,他先是震惊,明白了关盼盼确实是一位痴情重义的贞烈女子。”

“继而,他想到了关盼盼的死与自己写的诗有着直接的关系,心情由敬佩转成了深深的内疚。”

“于是,他托多方相助,使关盼盼的遗体安葬到张愔的墓侧。”

“算是他对关盼盼的一点补偿,也借以解脱一些自己的愧疚之情。”

“但这一点关照,对于含悲而死的关盼盼来说,仍是徒增虚名罢了!”

“白居易六十六岁以后,隐居在洛阳香山。”

本章未完,点击下一页继续阅读。